Responsive Ad Area

Share This Post

Polish Hearts visitors

La Feria Nacional de Artesania Arte Nativa (PROCEDIMIENTO NATIVA), organizada por la domicilio General de Artesania del tarea de negocio Exterior asi­ como Turismo (MINCETUR) es un espacio sobre difusion cultural en el que concurren representantes del aldea Kichwa.

La Feria Nacional de Artesania Arte Nativa (PROCEDIMIENTO NATIVA), organizada por la domicilio General de Artesania del tarea de negocio Exterior asi­ como Turismo (MINCETUR) es un espacio sobre difusion cultural en el que concurren representantes del aldea Kichwa.

Participacion en conexion al Estado

  • Participacion en procesos de informe previa

A nivel nacional, las siete (7) organizaciones nacionales representativas sobre las pueblos indigenas y no ha transpirado originarios han participado sobre la implementacion de cinco (5) procesos sobre informe previa: ? plan sobre Decreto Supremo que aprueba la Politica Sectorial de sanidad Intercultural. ? proposicion del Reglamento sobre la jurisprudencia Forestal y no ha transpirado Fauna Silvestre. ? oferta de Resolucion Ministerial que aprueba el Plan Nacional de Educacion Intercultural Bilingue. ? oferta sobre Reglamento sobre la Ley de Lenguas Originarias. ? oferta del Reglamento sobre la jurisprudencia entorno referente a intercambio Climatico. Igualmente, el villa Kichwa, sobre forma especifica, ha participado y/o viene participando sobre siete (7) procesos sobre consulta previa: ? proposicion sobre Decreto Supremo que categoriza la region Reservada Yaguas igual que campo Nacional Yaguas. ? plan sobre Decreto Supremo que aprueba el establecimiento sobre la oferta del campo de accion sobre Conservacion Regional Maijuna Kichwa. ? https://datingranking.net/es/polish-hearts-review/ Proyecto sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del compromiso sobre licencia de la exploracion asi­ como explotacion de Hidrocarburos en el Lote 191. ? plan sobre Decreto Supremo que aprueba la suscripcion del acuerdo de licencia Con El Fin De la exploracion desplazandolo hacia el pelo explotacion de Hidrocarburos en el parte 192 (2015). ? esquema sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del contrato sobre licencia para la exploracion desplazandolo hacia el pelo explotacion de Hidrocarburos en el particion 197. ? programa sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del convenio de licencia de la exploracion y no ha transpirado explotacion de Hidrocarburos en el particion 198.

Participacion en espacios sobre difusion cultural

La Feria ARTE NATIVA fortalece la valoracion de las talentos, habilidades, conocimientos y estrategi­as, Igualmente de provocar el empleo colaborativo, la defensa del vi­a clima, la interculturalidad y no ha transpirado la procreacion sobre alianzas dentro de todo el mundo los actores del sector artesanal. Sobre semejante modo, las expositores del poblado Kichwa presentaron arti­culos culturales en bisuteria, ceramica, cesteria, fibra vegetal, textil, trabajos en madera en las ediciones del 2017, 2018 desplazandolo hacia el pelo 2019. Por otro lado, el plan para la salvaguardia del procedimiento habitual peruano “Ruraq Maki, hecho a mano” , articulado por la domicilio de Patrimonio Inmaterial, el Museo Nacional de la civilizacion Peruana, el esquema Qhapaq Nan y no ha transpirado las Direcciones Desconcentradas sobre Cultura, la totalidad de ellas instancias del ocupacion sobre civilizacion, seri­a otro espacio de difusion cultural en el que concurren representantes del pais Kichwa.

Bibliografia

AIDESEP; FORMABIAP; Formacion Telefonica. (2000). El agujero verde. Cosmovisiones amazonicas. Limaton: AIDESEP, FORMABIAP, Formacion Telefonica.

Barclay, F. (2001). Cambios desplazandolo hacia el pelo continuidades en el acuerdo colonial en la Amazonia. El caso de los indios Chasutas del Huallaga vi­a a finales del siglo XIX. Bulletin sobre l’Institut Francais d’etudes Andines, 187-210.

Belaunde, L. E. (2017). Ceramica acostumbrado Kichwa Lamas de Wayku. Escofina: Ministerio de Desarrollo.

Coordinadora Regional de las Pueblos Indigenas de San Lorenzo (CORPI). (2002). La historia para el manana. Territorios y pueblos indigenas en el elevado Amazonas. Santa Cruz sobre la Sierra: CORPI, Grupo sobre labor Racimos sobre Ungurahui, IWGIA.

Instituto Linguistico de Esti­o (ILV). (2006). Pueblos del Peru. Limaton: Instituto Linguistico sobre Veranillo.

Instituto Nacional sobre Estadistica e Informatica (INEI). (2017). Censos Nacional 2017: XII sobre Poblacion, VII sobre casa desplazandolo hacia el pelo III sobre Comunidades nativas y no ha transpirado comunidades campesinas. Lima: INEI. De Mi?s Grande, P., & Bodmer, R. (2009). Pueblos indigenas sobre la Amazonia Peruana. . Iquitos: CETA.

Mora, C., & Zarzar, A. (1997). Documentacion en familias linguisticas asi­ como etnias en la Amazonia peruana. En A. Brack, Amazonia peruana, comunidades indigenas, conocimientos desplazandolo hacia el pelo tierras tituladas: Atlas y no ha transpirado base de datos. Mediacana: GEF, PNUD, UNOPS.

Panduro, R., & Rengifo, G. (2011). Montes y montaraces: La visio?n del bosque en las quechua-lamas: una aproximacio?n. Fresa: PRATEC.

Puga, A. (1989). ?Es viable precisar las fronteras etnicas? El caso de las quechua lamistas del seccion de San Martin. Amazonia Peruana, 79-96.

Programa de Formacion sobre Maestros Bilingues sobre la Amazonia Peruana (FORMABIAP). (2014). Lo que nos pertenece: patrimonios culturales de los pueblos indigenas. Pueblos Awajun, Wampis, Achuar, Shawi, Kukama – Kukamiria, Kichwa, Shipibo, Ashaninka, Huitoto – Murui – Muinani, Booraa, Tikuna. Iquitos: FORMABIAP, AIDESEP, ISEPL.

Rengifo, G., R. Panduro desplazandolo hacia el pelo E, Grillo (1993). Chacras y no ha transpirado chacareros: Ecologi?a, demografi?a y no ha transpirado sistemas sobre cultivo en San Marti?n. Limaton: nucleo de progreso e Investigacio?n de la Selva superior.

Rummenhoeller, K. (2003). Los santarrosinos (kichwaruna) en el seccion de origen de Dios: apuntes acerca de su incremento historico. En B. Huertas, & A. Garcia, las pueblos indigenas sobre origen sobre Dios (pags. 156-164). Fresa: FENAMAD, IWGIA.

Seymour-Smith, C. (1988). Shiwiar: identidad etnica y no ha transpirado intercambio en el rio Corrientes. Quita: Abya Yala.

Tapullima, L. (2012). aynakuna-shipashkuna en la experiencia Kechwa Lamas. San Martin.Peru. En R. G, & G. Faiffer, Concepciones de adolescencia en la visionandino amazonica (pags. 301-340). Escofina: PRATEC.

Vilcapoma, J. (2016). Las caracteristicas culturales sobre las conjuntos etnolinguisticos quechuas del Pastaza. Anales Cientificos, 290-297.

Wise, R., & Ribeiro, D. (1978). Las grupos etnicos de la Amazonia peruana. Mediacana: Tarea sobre Educacion, ILV.

Quechua

Ficha

Descripcion general

Share This Post

Leave a Reply

Lost Password

Register